Лесопарк Цзинъюетань возобновил работу, однако это не единственная приятная новость! Начала работу горнолыжная трасса! Чтобы попасть на трассу нужно покупать билет на западном входе!
27 ноября горнолыжная трасса Цзинъюетань открыла зимний сезон лыжного спорта! Трасса принимает любителей лыж и тех, кто хочет учиться. Билет стоит 120 юаней. В стоимость билета входит снаряжение. Время ограничивается лишь часами работы трассы. Она работает каждый день с 9:00 до 16:00.
Горнолыжная трасса Цзинъюетань очень популярна, потому что она находится в черте города. Добраться можно на автобусах №102 и №120 или ветке №3 скоростного трамвая. Выходить нужно на остановке «Лыжная трасса Цзинъюетань» (净月潭滑雪场站).
Телефон для справок: 0431-84529399
翻译:中国彩虹网
Лесопарк Цзинъюетань возобновил работу, однако это не единственная приятная новость! Начала работу горнолыжная трасса! Чтобы попасть на трассу нужно покупать билет на западном входе!
27 ноября горнолыжная трасса Цзинъюетань открыла зимний сезон лыжного спорта! Трасса принимает любителей лыж и тех, кто хочет учиться. Билет стоит 120 юаней. В стоимость билета входит снаряжение. Время ограничивается лишь часами работы трассы. Она работает каждый день с 9:00 до 16:00.
Горнолыжная трасса Цзинъюетань очень популярна, потому что она находится в черте города. Добраться можно на автобусах №102 и №120 или ветке №3 скоростного трамвая. Выходить нужно на остановке «Лыжная трасса Цзинъюетань» (净月潭滑雪场站).
Телефон для справок: 0431-84529399
翻译:中国彩虹网
Лесопарк Цзинъюетань возобновил работу, однако это не единственная приятная новость! Начала работу горнолыжная трасса! Чтобы попасть на трассу нужно покупать билет на западном входе!
27 ноября горнолыжная трасса Цзинъюетань открыла зимний сезон лыжного спорта! Трасса принимает любителей лыж и тех, кто хочет учиться. Билет стоит 120 юаней. В стоимость билета входит снаряжение. Время ограничивается лишь часами работы трассы. Она работает каждый день с 9:00 до 16:00.
Горнолыжная трасса Цзинъюетань очень популярна, потому что она находится в черте города. Добраться можно на автобусах №102 и №120 или ветке №3 скоростного трамвая. Выходить нужно на остановке «Лыжная трасса Цзинъюетань» (净月潭滑雪场站).
Телефон для справок: 0431-84529399
翻译:中国彩虹网
Лесопарк Цзинъюетань возобновил работу, однако это не единственная приятная новость! Начала работу горнолыжная трасса! Чтобы попасть на трассу нужно покупать билет на западном входе!
27 ноября горнолыжная трасса Цзинъюетань открыла зимний сезон лыжного спорта! Трасса принимает любителей лыж и тех, кто хочет учиться. Билет стоит 120 юаней. В стоимость билета входит снаряжение. Время ограничивается лишь часами работы трассы. Она работает каждый день с 9:00 до 16:00.
Горнолыжная трасса Цзинъюетань очень популярна, потому что она находится в черте города. Добраться можно на автобусах №102 и №120 или ветке №3 скоростного трамвая. Выходить нужно на остановке «Лыжная трасса Цзинъюетань» (净月潭滑雪场站).
Телефон для справок: 0431-84529399
翻译:中国彩虹网
Лесопарк Цзинъюетань возобновил работу, однако это не единственная приятная новость! Начала работу горнолыжная трасса! Чтобы попасть на трассу нужно покупать билет на западном входе!
27 ноября горнолыжная трасса Цзинъюетань открыла зимний сезон лыжного спорта! Трасса принимает любителей лыж и тех, кто хочет учиться. Билет стоит 120 юаней. В стоимость билета входит снаряжение. Время ограничивается лишь часами работы трассы. Она работает каждый день с 9:00 до 16:00.
Горнолыжная трасса Цзинъюетань очень популярна, потому что она находится в черте города. Добраться можно на автобусах №102 и №120 или ветке №3 скоростного трамвая. Выходить нужно на остановке «Лыжная трасса Цзинъюетань» (净月潭滑雪场站).
Телефон для справок: 0431-84529399
翻译:中国彩虹网
Лесопарк Цзинъюетань возобновил работу, однако это не единственная приятная новость! Начала работу горнолыжная трасса! Чтобы попасть на трассу нужно покупать билет на западном входе!
27 ноября горнолыжная трасса Цзинъюетань открыла зимний сезон лыжного спорта! Трасса принимает любителей лыж и тех, кто хочет учиться. Билет стоит 120 юаней. В стоимость билета входит снаряжение. Время ограничивается лишь часами работы трассы. Она работает каждый день с 9:00 до 16:00.
Горнолыжная трасса Цзинъюетань очень популярна, потому что она находится в черте города. Добраться можно на автобусах №102 и №120 или ветке №3 скоростного трамвая. Выходить нужно на остановке «Лыжная трасса Цзинъюетань» (净月潭滑雪场站).
Телефон для справок: 0431-84529399
翻译:中国彩虹网
Лесопарк Цзинъюетань возобновил работу, однако это не единственная приятная новость! Начала работу горнолыжная трасса! Чтобы попасть на трассу нужно покупать билет на западном входе!
27 ноября горнолыжная трасса Цзинъюетань открыла зимний сезон лыжного спорта! Трасса принимает любителей лыж и тех, кто хочет учиться. Билет стоит 120 юаней. В стоимость билета входит снаряжение. Время ограничивается лишь часами работы трассы. Она работает каждый день с 9:00 до 16:00.
Горнолыжная трасса Цзинъюетань очень популярна, потому что она находится в черте города. Добраться можно на автобусах №102 и №120 или ветке №3 скоростного трамвая. Выходить нужно на остановке «Лыжная трасса Цзинъюетань» (净月潭滑雪场站).
Телефон для справок: 0431-84529399
翻译:中国彩虹网
Лесопарк Цзинъюетань возобновил работу, однако это не единственная приятная новость! Начала работу горнолыжная трасса! Чтобы попасть на трассу нужно покупать билет на западном входе!
27 ноября горнолыжная трасса Цзинъюетань открыла зимний сезон лыжного спорта! Трасса принимает любителей лыж и тех, кто хочет учиться. Билет стоит 120 юаней. В стоимость билета входит снаряжение. Время ограничивается лишь часами работы трассы. Она работает каждый день с 9:00 до 16:00.
Горнолыжная трасса Цзинъюетань очень популярна, потому что она находится в черте города. Добраться можно на автобусах №102 и №120 или ветке №3 скоростного трамвая. Выходить нужно на остановке «Лыжная трасса Цзинъюетань» (净月潭滑雪场站).
Телефон для справок: 0431-84529399
翻译:中国彩虹网